vrijdag 13 augustus 2010

Duizend-en-één-nacht

Binnen exact één week is het zover, dan vertrek ik voor een tijdje naar Tunesië. Jullie zullen me gelukkig geen 1001 nachten moeten missen, maar wel 317! Omgerekend zijn dat 7632 uren of 457920 minuten of 27475200 seconden. Je kan de tel bijhouden op deze site ;-)

De verhalen van duizend-en-één-nacht zijn eigenlijk eerder afkomstig uit het Midden-Oosten, waar Tunesië niet echt deel van uit maakt, maar ach, ik vond het best een sprookjesachtige titel voor deze blog. 

Een beetje achtergrondinformatie over de raamvertelling (kwestie van toch iets in dit eerste bericht te hebben staan!):

"Het verhaal gaat dat de koning Sjahriaar door zijn vrouw bedrogen was. Gek geworden van verdriet besluit Sjahriaar zijn vrouw te doden en vanaf dat moment elke dag een nieuwe bruid te kiezen, die dan de volgende ochtend (vóór zij de kans gekregen heeft hem te bedriegen) gedood wordt. Na enige tijd huwt hij de dochter van zijn grootvizier: Sjahrazad (meestal geschreven als Scheherazade). Om aan de executie te ontkomen begint zij na de huwelijksnacht een verhaal te vertellen. Als het tijdstip aanbreekt waarop zij eigenlijk ter dood gebracht zal worden is het verhaal nog niet af, maar Sjahriaar wil eigenlijk wel graag weten hoe het verder gaat... Scheherazade krijgt nog een dag respijt.
De volgende nacht maakt zij het verhaal af, maar begint direct aan een nog mooier en spannender verhaal. Uiteraard is dat verhaal nog niet afgelopen als de dag weer aanbreekt.
Zo gaat dat uiteindelijk duizend en één nachten door. Na die tijd is Sjahriaar van zijn waanzin genezen en hij en Scheherazade leven nog lang en gelukkig."

Ik kan ook al meedelen dat ik bij het gezin Arouss - Dahmani in de stad Mornag zal terechtkomen. Het gezin bestaat uit een vader van 50, Said, een moeder van 48, Henda, en een dochter van 16, Abir! De ouders zijn allebei leerkracht lager onderwijs, en de dochter is fan van veel Amerikaanse soaps, films (Twilight :p) en tieneridolen à la Justin Bieber. Dit weet ik allemaal van haar facebookpagina; waar facebook dus allemaal niet goed voor is! Alledrie de familieleden hebben me al aardige smsjes gestuurd in het Engels, Frans en Arabisch (dit typen ze fonetisch met ons alfabet, en ze gebruiken ook cijfers, ik weet nog niet hoe die precies worden uitgesproken? Een voorbeeld: ya3tik el sa7a, geen idee trouwens wat het betekent)

Zo, voor een eerste bericht is dit al meer dan genoeg (ik verveel jullie waarschijnlijk nu al!). Ma'a salama (tot de volgende keer), met (meer) leuke en spannende verhalen!